Translate

LA CRIADA

 

       Mi tía tenía una criada que se llamaba Juana se sentaban juntas a tomar tostadas de paté la piara antes de que Juana se pusiera a trabajar.

       Cuando yo iba a visitarla y coincidíamos mi tía le contaba que yo estaba dando clases y estudiando, porque estaba muy orgullosa de mí.

Por aquella época yo me recorría Málaga en bicicleta y comía en su casa.

       A mi tía siempre le hubiera gustado trabajar, pero se dedicó a ser ama de casa como casi todas las mujeres de su época. Hacía muy bien ganchillo y también cosía a maquina yo una vez le llevé tela para que ella me hiciera unas sábanas y le hacía algunos recados que me pedía.

       Cuando yo le dije que el marido de una amiga mía vendía mochilas y necesitaba costureras ella lo hizo, pero eran trabajos esporádicos.

       Y mi tío escribía muy bien y yo les mandaba cartas y los llamaba cuando me dieron la plaza definitiva en un pueblo alejado de la ciudad y los echaba mucho de menos.

Ahora los tengo en el recuerdo.

LOS COMERCIOS

 

       Alicia recuerda cuando era una niña y jugaba con los niños de la calle, uno de los juegos era los comercios.

       Cogían hojas de pita y las cortaban a trozos y era el jamón, también tierra y era el azúcar y con papel de periódico lo envolvían y se lo vendían al niño que venía a comprar. El mostrador del comercio era una piedra de molino.

        También recuerda jugar con los niños al pincho a ver quien lo clavaba en la tierra, a las canicas y al fútbol o saltar a la comba hasta que nuestras madres nos llamaban para comer.

        Y ya de más mayorcitos se ganaban un dinero pelando almendras en casa de una vecina.

Y en verano iban a bordar o a corte y confección.

A pesar de que por aquellos tiempos no había gran cosa en el pueblo pasaron una infancia feliz.